Форум » » El Capitain - Новые Диски » Ответить

El Capitain - Новые Диски

El Capitain: Вот собственно, и я добрался немного до работы. АНДЖЕЛО-МСТИТЕЛЬ /AVENGING ANGELO Видео: 16:9, PAL, с российской лицензии Аудио: Русский 5.1 (Володарский), English 5.1 Субтитры: русские Допы: Фильмографии, трейлеры P.S. теперь версия с Володарским не та паршивенькая ПРОМО-копия, купленная по случаю, - а полноценный диск пригодный для просмотра. Гланца накладывать не стал (почему - думаю всем понятно)

Ответов - 407, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

El Capitain: xxxcity пишет: То Капитан: не знаю с vhs ли гаврилов:))) по моему с лазера А это ты о чем? Об "Охотнике на оленей"? Если ДА, то там слишком шумно для дорожки с лазера..

BYSANT: Многоуважаемые спорщики. Скорее всего этот топик не совсем то место, где надо так остро обсуждать данные вопросы. Сколько человек - столько и мнений. Самое главное это уметь выслушать и понять противоположенную сторону и остаться при своем, не выпячивая это свое. Каждый ценит свои приоритеты и руководствуется своими понятиями о жизни. Мы ведь не клоны солдатики. Самое обидное, когда камнем преткновения профессиональных споров становяться ДЕНЬГИ, не важно в каком контексте это преподносится. И собирание голосов это может быть и не плохое капиталовложение, может быть голый интерес, может быть средством самоутверждения. Но это ХОББИ так или иначе. И козырять достижениями можно друг перед другом в личке, а не в общем топике. Поэтому скажу из фильма Кавказская пленница, про возможности и желания. Во первых, чтобы они совпадали, а нет, так чтобы желания сходиоли с ума от ваших возможностей

El Capitain: РОККИ 2 / ROCKY 2 Видео: 16:9, NTSC, DVD5. Аудио: Русский 2.0 (Володарский - с VHS) Русский 5.1 (Гаврилов) English 5.1 Субтитры: английские Допы: нет Меню: статичное, модифицированное


El Capitain: РОККИ 3 / ROCKY 3 Видео: 16:9, NTSC, DVD5. Аудио: Русский 2.0 (Володарский - с VHS) Русский 5.1 (Гаврилов) English 5.1 Субтитры: английские Допы: трейлер Меню: анимированное, модифицированное

El Capitain: ШЕСТОЙ ДЕНЬ / 6TH DAY Видео: 16:9, NTSC, DVD5. Аудио: Русский 5.1 (Живов) Русский 5.1 (Гаврилов) English 5.1 Субтитры: английские Допы: целая куча всякого добра - документалки, раскадровки, интервью, комментарии композитора... Меню: статичное, модифицированное При поджатии сэкономил на бонусах. Чистое видео, взятое с диска Супербита (японское издание фильма), весило чуть более 3 Гб. Выкинул DTS и ненужную рекламу.

El Capitain: ЛАГЕРЬ ВЕЧНЫХ СНОВ (СПЯЩИЙ ЛАГЕРЬ) / SLEEPAWAY CAMP Видео: 16:9, NTSC, DVD5. Аудио: Русский 2.0 (Визгунов - с VHS) English 2.0 Субтитры: нет Допы:трейлер, комментарии. Меню: статичное, оригинальное, не трогал. Сей диск - плод очередной кооперации с тов. BYSANT

BYSANT: Ура, еще один редкий релиз, благодаря Игорю А судя по выложенной обложке, не любили создатели фирму Адидас

El Capitain: ГОРЯЧАЯ ЖЕВАТЕЛЬНАЯ РЕЗИНКА 4: РЯДОВОЙ ПОПСИКЛ / LEMON POPSICLE 4: PRIVATE POPSICLE Видео: 4:3, PAL, DVD5. Исходник - R2. Аудио: Русский 2.0 (Володарский - с VHS) Русский 2.0 (Гаврилов - с VHS) Русский 2.0 (Михалев - с VHS) Hebrew 2.0 Субтитры: русские Допы: нет Меню: статичное, самопальное Благодарности: Фэтти и XXXCITY

zeta: El Capitain пишет: Русский 2.0 (Володарский - с VHS) Это ли не Порносити тебе подогнанную мной дорогу к LD-рипу выложил?

SJC: ЛАГЕРЬ ВЕЧНЫХ СНОВ (СПЯЩИЙ ЛАГЕРЬ) / SLEEPAWAY CAMP ...прикольный фильмец...интересно 2 часть существует…а то что то концовка способствует появлению 2 части

El Capitain: zeta пишет: Это ли не Порносити тебе подогнанную мной дорогу к LD-рипу выложил? Возможно. Но переподгонять все равно пришлось по-новой... SJC пишет: ...прикольный фильмец...интересно 2 часть существует…а то что то концовка способствует появлению 2 части А если поискать?

SJC: А если поискать? Хех...что то плохо искалось Ну значит можно надеяться на 2 часть

BYSANT: SJC пишет: ...прикольный фильмец...интересно 2 часть существует…а то что то концовка способствует появлению 2 части Есть 2 и 3 части. Их сделал Horror Club (Олег). Сам он и перевел. Честно говоря тембр голоса и качество превода на любителя. Но вырезал допы, убрал родную дорогу. Здесь же есть Визгунов на 2 и 3 части, но нет исходников. А потом в планах другое. Например Проклятие (The Curse) с хорошего исходника с Гаврилой....

Andrey_Tula: Вторую часть Лагеря я недавно на литье видел - какая-то псевдолицензия вроде.

SJC: Угу точно нашел... http://www.ozon.ru/context/detail/id/2937160/

El Capitain: 2010: ГОД, КОГДА МЫ ВСТУПИЛИ В КОНТАКТ / 2010: THE YEAR WE MAKE CONTACT Видео: 16:9, NTSC, DVD5. Аудио: Русский 2.0 (Либергал - с LD) Русский 5.1 (Многоголоска) English 5.1 Субтитры: русские Допы: нет Меню: статичное, модифицированное

El Capitain: РОБОТ-ПОЛИЦЕЙСКИЙ (ИЗДАНИЕ 2-е, РАСШИРЕННОЕ) / ROBOCOP Видео: 16:9, NTSC, DVD9. Аудио: Русский 5.1 (Гаврилов) Русский 5.1 (Горчаков) Русский 2.0 (Дохалов - с VHS) Русский 5.1 (Живов) Русский 2.0 (Карцев - с VCD) Русский 5.1 (Либергал) English 5.1 Субтитры: удалил (IfoEdit забастовал на файл..) Допы: галерея, докум. фильмы, вырезанные сцены и т.д. и т.п. Меню: анимированное, оригинальное, модифицированное с учетом всего вошедшего в сборку Комментарии: Изменения относительно первой версии диска: 1. Добавлены к Дохалову и Живову все остальные 2. Объем DVD9 остался нетронутым и непеержатым 3. Меню модифицировано более корректно и красиво (в отличие от сборщика "Киномании", взявшего первый попавшийся под руку шрифт..) Не удалось: 1. Очень хотел сделать с Дохаловым хотя бы нормальное стерео в 2 канала. Не получилось... 2. Долго думал вставлять ли Неизвестного бойца в качестве 7-й русской дорожки. Но т.к. сама дорожка неважного качества, плюс к этому даже после подгонки в ней оказались потеряны 22 минуты стрельбы, проходов и погонь - мучаться не стал.... СПАСИБО всем, кто помогал словом, делом и материалом...

BYSANT: НАКОНЕЦ Со второй попытки сделал МЕГА-релиз. Сколько человеко - часов на это положено можно представить.

El Capitain: Закрывая тему всяческих изданий "Т2"...... ТЕРМИНАТОР 2: СУДНЫЙ ДЕНЬ (Режиссерская версия) /TERMINATOR 2: JUDGEMENT DAY (Director's Cut) DVD9 Видео: 16:9, NTSC (В основе - Селектовский диск..) Аудио: Русский 5.1 (Гаврилов) Русский 5.1 (Горчаков) Русский 5.1 (Живов) Русский 5.1 (Пучков) Русский 5.1 (Федоров /aka Самарский/) English 5.1 Субтитры: Русские, английские Допы: Вырезаны, блин, селектовским сборщиком Меню: анимированное, оригинальное, модифицированное с учетом пересборки. Отдельная благодарность BYSANT за диск-исходник Комментарии: Диском я не так доволен, как предыдущим изданием с театралкой. Проклятый "Сценарист" даже кнопки не смог добавить корректно. Вот тебе и супер-прога (как многие считают..). Так что выбор дорог и титров оставил вручную....

zeta: El Capitain пишет: Вырезаны, блин, Допы там все на втором диске. А фильмографии за допы не сильно считаются. Разве что только комментарий вырезали...

El Capitain: zeta пишет: Допы там все на втором диске. А фильмографии за допы не сильно считаются. Разве что только комментарий вырезали... Комментарии, фильмографии, мультистори - они абсолютно все похерили...

Евгений_1: El Capitain пишет: Закрывая тему всяческих изданий "Т2"...... Эх.. если бы я знал что ты его собираешь я бы тебе еще дорогу с переговорщиком дал, очень неплохой перевод.. Если есть желание могу подсуропить.))

El Capitain: Евгений_1 пишет: Эх.. если бы я знал что ты его собираешь я бы тебе еще дорогу с переговорщиком дал, очень неплохой перевод.. Если есть желание могу подсуропить.)) Ну во-первых: я уже полгода об этом своем намерении говорил так или иначе... :) Во-вторых: переговорщиков у нас - хоть жЁпой жуй... И запихивать еще одного нет никакого удовольствия. Кого он хотя бы переговаривал? К тому же - он наверняка на театралку, а я ее уже давным-давно "закрыл"..

Евгений_1: El Capitain пишет: Ну во-первых: я уже полгода об этом своем намерении говорил так или иначе... :) Во-вторых: переговорщиков у нас - хоть жЁпой жуй... И запихивать еще одного нет никакого удовольствия. Кого он хотя бы переговаривал? К тому же - он наверняка на театралку, а я ее уже давным-давно "закрыл".. у меня вот такое издание фильма: http://www.dvdpirat.ru/Obzor/t01/terminator-2_02.shtml И перевод по звучанию очень хороший, единственно неправильно перевел некоторый важные фразы. Я даже не уверен что это переговорщик, так предположил EditBox. Думаю что это собственный перевод... Мне он понравился.. именно такого я ни у кого не слышал, но Гаврилов конечно же лучше, просто селект сделали откровенное Г..(

EditBox: Евгений_1 пишет: Я даже не уверен что это переговорщик, так предположил EditBox. Я предположил, что он не ПЕРЕговорщик, а НАговорщик. Обычный диктор который наговорил текст который ему подготовил переводчик.

Евгений_1: EditBox пишет: Я предположил, что он не ПЕРЕговорщик, а НАговорщик Сорри, не правильно сказал. В любом случае вполне достойный перевод.

El Capitain: ДОМ КЛОУНОВ /CLOWNHOUSE Видео: 16:9, NTSC, DVD5. В основе - R1 Аудио: Русский 2.0 (Живов - с VHS) English 2.0 Субтитры: английские, французские, испанские Допы: Трейлер Меню: статичное, оригинальное, модифицированное с учетом пересборки. Отдельная благодарность BYSANT Комментарии: Дорога с Живовым ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ плохого качества. оригинального звука почти не слышно из-за шумового гула, который убрать не удалось (можно было, но "прибив" дорогу до "метализации" звука). Так что фильм строго для фанов хоррора и Живова..

Master: El Capitain мультистори - они абсолютно все похерили... Ржу немогу, что называется, El Capitain знатный авторщик мультистори Он бы точно ее не выкинул Да будет Вам и всем остальным известно, что авторить малтистори умеет ТОЛЬКО один человек. Киномания тоже не умеет - она стоко бабла отдала за T2 ему, что можно пол-года совсем не работать.

Кирыч: Отностильно Криминального чтива nadoelo.ru пишет: с Михалевым бы было интересно его послушать. но владелец чистого голоса обуян немеренной жадностью ... El Capitain пишет: nadoelo.ru, разделяю эти чувства.. А насколько сильно (в материальном плане) его обуяла жадность? Так, чисто для справки.. nadoelo.ru пишет: помоему 300.000 рублей ... Мужики, если говорить адекватно, во - первых, надо услышать перевод Михалева для начала на этот фильм. В одном из форумов мы уже обсуждали, что не факт, что Михалев сделает перевод лучше Гаврилова. Да, цена неадекватная, но Эль Капитан, Надоело - сами подумайте - на этот форум заходит достаточное количество людей, и предложить им сбросится хотя бы по 1000 рублей... вполне возможно. Но! При условии, что перевод Михалева действительно стоит в одном ряду с Гавриловым или выше его, - лично я, конечно уважаю и люблю ТВОРЧЕСТВО Алексея Михалева, но драчить на его голос... лично я не собираюсь. А в плане денег... было бы желание и смысл, деньги всегда можно найти.

nadoelo.ru: Кирыч пишет: конечно уважаю и люблю ТВОРЧЕСТВО Алексея Михалева, но драчить на его голос... лично я не собираюсь. А в плане денег... было бы желание и смысл, деньги всегда можно найти. тут дело не в деньгах, а в принцепе. есть пару личностей с нездоровой психикой и без гроша в кормане, которые взбаламутили пол Москвы предлагая за голоса Михалева такие деньги которых у них нет и не будет. в итоге нашлись другие личности, которые пользуясь этим взвентили цены на редкие Михалевские голоса до небес, мотевируя это тем - "зачем я их как раньше по 100$ продавать буду, если есть дурак который пол года на всем экономить будет, да и выкупит у меня пару голосов в год, а я на эти деньги как раз отдахнуть куда нибуть съезжу" (прямая цитата) ... ну и пусть на эти голоса дрочат - по большому счету, нужны они чисто для галочки, так как по большому счету им есть другая, не худшая замена в лице Гаврилы и других ...



полная версия страницы