Форум » » Алекс - Новые диски » Ответить

Алекс - Новые диски

Алекс: [img src=http://buy.overstock.com/images/products/muze/dvd/164118.jpg] FRIDAY THE 13TH. PART III ПЯТНИЦА 13-ОЕ ЧАСТЬ 3 Видео: NTSC ан 1.85:1 Аудио: Rus 2.0 (192) Гаврилов, Rus 2.0 (192) Живов, Eng. 2.0 (192) Субтитры: английские Меню: оригинальное, статичное и неозвученное. Благодарности: Repulsor'у за предоставленный перевод Гаврилова. Примечания: за основу взят селектовский (?) диск. Гавриловский перевод, сделанный для PAL-кассеты, наложен пофразово. Исправлен глюк отстающих субтитров - теперь не отстают и правильного цвета.

Ответов - 174, стр: 1 2 3 4 5 6 All

EditBox: Алекс пишет: так как третьей дорожкой ничего почему-то не лезло. Скорей всего из-за превышения суммарного битрейта.

Алекс: EditBox пишет: Скорей всего из-за превышения суммарного битрейта. Нет, так как собрать один фильм без меню в ИФО Едите с 3-мя дорожками можно. Только потом, когда я переношу вобы в оригинальную папку и корректирую сектора ИФО Апдейтом - то третья дорожка исчезает начисто, причем объем VOB'ов больше ровно на одну дорожку. Аномалию объяснить не могу.

EditBox: Алекс пишет: Аномалию объяснить не могу. Объяснение простое....IFO Edit, VOB Blanker и подобные софтины


Алекс: EditBox пишет: Объяснение простое....IFO Edit, VOB Blanker и подобные софтины Добавленные дорожки раньше при использовании подобных софтин отображались.

EditBox: Алекс пишет: Добавленные дорожки раньше при использовании подобных софтин отображались. Да раз на раз не приходится. Уже вон сколько раз тут ругались. То титры исчезают...то видео ломается. Ну я не знаю тогда....Я ими не пользуюсь и не собираюсь.

Алекс: EditBox пишет: Да раз на раз не приходится. Вот именно. Я удивился вообще, что IFO Edit собрал NTSC (без субтитров правда) с нормальным таймингом без ошибок. То есть 90-ая минута отображается 90-ой, а не, скажем, 75-ой. Была поставлена цель заменить дорожку, а авторинг оставить as is.

El Capitain: Алекс пишет: третья дорожка исчезает начисто, причем объем VOB'ов больше ровно на одну дорожку. Нужно программкой Pgcedit прописать в IFO-файлах 3-ю дорожку. Тогда она будет видна и выбираться в настройках. Работает на 100%, по личному опыту говорю.

Алекс: СМЕРТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ. ФИЛЬМ ВТОРОЙ LETHAL WEAPON 2 Видео: NTSC ан 2.35:1 Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев Субтитры: английские Меню и дополнения: нет. Благодарности: ArniFan'у за предоставленный перевод. Примечания: видео пожато на 15% ССЕ в три прохода. Перевод Михалева собственной очистки, поскольку версия режиссерская, то в трех эпизодах перевода нет.

Алекс: НОЧЬ У МАККУЛА ONE NIGHT AT MCCOOL'S Видео: PAL ан 1.85:1 Аудио: Rus 5.1 (448) Карповский, Eng. 5.1 (448) Субтитры: датские, норвежские, шведские, финские. Меню: оригинальное, анимированное, озвученное.

Алекс: РОБИН ГУД ROBIN HOOD Видео: NTSC 4:3 Аудио: Rus 2.0 (192) Михалев Примечание: перевод собственной чистки и подгонки.

Алекс: ЗУБАСТИКИ CRITTERS Видео: NTSC ан 1.85:1 Аудио: Rus 5.1 (448) Гаврилов (поздний), Rus 5.1 (448) Гаврилов (ранний), Eng. 2.0 (192). Примечание: за основу был взят диск от Анимегруп, из меню удалена их самореклама. Кассетный Гаврилов (перевод 1986 г.) смиксован с оригинальной дорожкой, наличие эха сведено к минимуму.

Алекс: АМЕРИКАНСКИЙ ХВОСТ 2: ФАЙВЕЛ ЕДЕТ НА ЗАПАД AN AMERICAN TAIL: FIEVEL GOES WEST Видео: PAL ан 1.85:1 Аудио: Eng 5.1 (448), Rus 5.1 (448) многоголосый войсовер, Rus 5.1 (448) Михалев, Rus 2.0 (192) Гаврилов (дорожка с VHS), Pol 5.1 (448). Примечание: за основу взято издание R5.

Алекс: КРУТО СВАРЕННЫЕ HARD BOILED Видео: PAL 4:3 Аудио: Rus 2.0 (192) многоголосый, Rus 2.0 (192) Дольский (с китайского), Eng. 2.0 (192), Eng 2.0 (192) комментарии. Субтитры: английские.

Алекс: МУРАВЕЙ АНТЦ ANTZ Видео: NTSC ан 1.85:1 Аудио: Rus 5.1 (448), Кашкин. Субтитры: английские.

Алекс: МЕЧ В КАМНЕ SWORD IN THE STONE Вмдео: NTSC 4:3 Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев, Eng. 5.1 (448), Fre 2.0 (192). Субтитры: английские. Примечание: перевод Михалева собственной очистки. За основу взят диск "Карусели" из серии Мульт-Парад, заменена дорожка и изменен порядок - теперь русский, английский, французский.

Алекс: АВТОРИТЕТ FACE Видео: PAL ан 1.85:1 Аудио: Rus 2.0 (192) Гаврилов (HI FI трек с VHS), Eng. 2.0 (192).

Алекс: АМЕРИКАНСКИЙ ХВОСТ / ДОРОГА В АМЕРИКУ AN AMERICAN TAIL Видео: PAL ан 1.85:1 (R5) Аудио: Eng 5.1 (448). Spa 5.1 (448). Rus 5.1 (448) многоголосый. Rus 5.1 (448) Михалев. Примечание: перевод собственной очистки, наложен пофразово.

Алекс: КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ BEAUTY AND THE BEAST Видео: NTSC ан 1.85:1 Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев. Rus 5.1 (448) Живов. Eng. 5.1 (448). Примечание: переделал свой диск, добавил дорожку с переводом Михалева собственной очистки. С 56-ой по 62-ую минуты (добавленный эпизод на ДВД) перевода нет.

Алекс: УТИНЫЕ ИСТОРИИ: СОКРОВИЩЕ ПОТЕРЯННОЙ ЛАМПЫ DUCK TALES: TREASURES OF THE LOST LAMP Видео: PAL ан 1.85:1 Аудио: Rus. 2.0 (384) Михалев, Rus 2.0 (384) Дохалов (кассетная дорожка), Eng. 2.0 (384).

Алекс: В ЗАМКНУТОМ КОСМОСЕ INNERSPACE Видео: NTSC ан 1.85:1 Аудио: Rus. 5.1 (448) Михалев, Rus. 2.0 (192) Гаврилов (кассетная дорожка), Eng. 5.1 (448), Eng. 2.0 (192). Примечание: перевод Михалева оказался под PAL, наложен пофразово.

Yanmax: В ЗАМКНУТОМ КОСМОСЕ А почему без Володарского?

El Capitain: Yanmax пишет: А почему без Володарского? Ну наверное, потому что он уже почти у всех и так есть.. А с этими двумя - очень зачОтный диск!!

Алекс: Yanmax пишет: А почему без Володарского? Да, El Capitain прав, диск с Володарским распространен (он и был в качестве исходника), можно было бы сделать с тремя переводами - но английская дорожка осталась бы 2.0. Тем более здесь пережатка - оригинал (R1) был на DVD-9.

zeta: Алекс пишет: DUCK TALES: TREASURES OF THE LOST LAMP Можно было ещё и Гланца положить. Для полноты картины.

Алекс: zeta пишет: Можно было ещё и Гланца положить. Для полноты картины. А нету его у меня :(

zeta: Алекс пишет: А нету его у меня :( Так вот же он...

Алекс: УИКЕНД С БЕРНИ 2 WEEKEND AT BERNIE'S II Видео: NTSC ан 1.85:1 Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев, Rus 2.0 (192) Карповский, Eng. 2.0 (192). Примечание: перевод Михалева своей очистки, на дорожке с Карповским немножко снизил уровень голоса - чтобы было слышно оригинальную речь.

Алекс: zeta пишет: Так вот же он... Скачать была не судьба.

splinter: Алекс пишет: Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев, Как в сравнении с Вартаном?

Алекс: splinter пишет: Как в сравнении с Вартаном? Слабенько, слабенько. Совсем без искрометности - оно и неудивительно. Конечно, точность есть, но все-таки Вартан тут был лучше.



полная версия страницы