Форум » » Текущие вопросы » Ответить
Текущие вопросы
El Capitain: Предлагаю сюда скидывать вопросы и ответы, не требующие длительного обсуждения ("есть ли диск", "кто собирал", "где найти" и т.д и т.п.) Первый вопрос: Вот по этому адресу http://r7.org.ru/list-all.php указан такой диск: День сурка (Groundhog Day). Сигнатура - GD-DVD-GLN-040209. DVD-5 (4.16GB) [4:3] Картинка хорошая, но дергается. Англ: 2.0. Фр: 2.0. Исп: 2.0. Рус: 2.0, войсовер 1 голос, Володарский, кач.дорожки плохое. Титры: англ, фр, испан. Допов нет. Вопрос: кто и когда его собирал и почему его ни разу в списках не видел ни у кого?
zeta: El Capitain пишет: zeta, всю классическую трилогию ЗВ Михалев переводил.. Спасибо! Подписал.
Алекс: А почему Володарский не мог Эпизод IV переводить? :)
zeta: Алекс пишет: А почему Володарский не мог Эпизод IV переводить? :) Хрен его, Володарского, знает... Если переводил, то хорошо...
Котькин: Скажите, пожалуйста, а как вообще перевод Михалева на 4-6 эпизодах ЗВ - по сравнению с Гавриловым? Если можно, дайте пару примеров и конкретики. И сохранились ли 5-6 эпизоды с ним или есть только 4-й?
zeta: Котькин пишет: перевод Михалева на 4-6 эпизодах ЗВ Лично я слышал 4 часть и могу сказать, Гаврилов лучше! Даже новый. Перевод Михалёва абсолютно без задора...
El Capitain: Алекс пишет: А почему Володарский не мог Эпизод IV переводить? :) А никто и не говорит, что он не мог переводить.. Указали-то тех, кто точно имеется в наличии или был увиден. Но наверняка ему приносили сразу все 3 серии... И вроде он должен быть на том варианте, когда 3 серии шли на 2 кассетах (с разбивкой V эпизода пополам)
Gray: Вспомнить все Гаврилов заново (недавно) переводил?
DENnv: Кто-нибудь может подсказать имя переводчика Жучкова?
El Capitain: DENnv, я от кого-то слышал, что Жучков - Сергей. Но не факт... P.S. ОБЩИЙ АХТУНГ!!!! Время 16-02 по Москве, а на канале ТВ3 идет "Чувствуя Минессоту" в переводе В. Горчакова!!!!!! И часто ли они так балуются????
Repulsor: El Capitain пишет: я от кого-то слышал, что Жучков - Сергей. Но не факт... На самом деле его зовут Юрий.
El Capitain: Repulsor, насчет Жучкова - ну так и запишем.... Возвращаясь к Володарскому - неплохой, видимо, приработок: http://www.joke-r.ru/chanels/chanel6.shtml
El Capitain: Никто не владеет французским на уровне восприятия на слух? Нужно перевести 10 минут одного старого фильма. А субтитров нету..
EditBox: El Capitain пишет: Никто не владеет французским на уровне восприятия на слух? Нужно перевести 10 минут одного старого фильма. А субтитров нету.. А ты как Дольский отсебятины наговори и все дела
El Capitain: EditBox, ну хорошо - я-то наговорю, только потом не взыщите.. Просто надумал тут довести до ума "Новобранцы идут на войну" с сов. дубляжом. Но совковые прокатчики повырезали минут 10, причем с текстом, как назло... Придется, видимо, придумывать по ходу сцен...
Gray: Гаврилов Голый пистолет переводил?
Nick: Не слышал, чтобы переводил.
Nick: Пардон за Off - улыбнуло ... Кассетки с авторским ... ?
splinter: Nick пишет: Кассетки с авторским Это фотано у Надоело после выкмдывания всего ненужного?
Nick: После трёхкратной зачистки, ... в этой комнате.
zeta: Хочу попасть в такую комнату!!!
Nick: Можно поэксперементировать конечно, но мне кажется, я тоже так смогу.
zeta: Nick пишет: но мне кажется, я тоже так смогу. Главное найти место...
El Capitain: Нифига себе!!!! Но, судя по оберткам - на большое количество авторских рассчитывать не приходится...
splinter: El Capitain пишет: Нифига себе!!!! Но, судя по оберткам - на большое количество авторских рассчитывать не приходится А переводы в соседней комнате - туда дверь неоткрывается - завалило.
nadoelo.ru: splinter пишет: А переводы в соседней комнате - туда дверь неоткрывается - завалило. не смешно я тут недавно хотел один первозонник глянуть - неделю не мог под него в бардаке MD найти, а как нашел - куда-то сам диск делся, 2 дня его уже ищу
splinter: nadoelo.ru пишет: под него в бардаке MD найти Чистил - дочистил голос под Ирму Ла Ду - приготовился наслаждаться - а в коробке диска нет.Чего сейчас - перевод один слушать
Nick: nadoelo.ru пишет: я тут недавно хотел один первозонник глянуть - неделю не мог под него в бардаке MD найти, а как нашел - куда-то сам диск делся, Знакомо. А когда ищешь, столько для себя открытий можно сделать ...
El Capitain: Nick пишет: А когда ищешь, столько для себя открытий можно сделать ... О да... Я вот на той неделе нашел кассету, которую считал потерянной еще на старой квартире (в 1994 г.). А нашел - уже здесь, на новой. "Законы рукопашного боя 1-2" (Дохалов/Гаврилов)
EditBox: nadoelo.ru пишет: я тут недавно хотел один первозонник глянуть - неделю не мог под него в бардаке MD найти MD спокойно влезает в DVD-евый амарей....Так что хранить можно вместе с фильмом. Кстати и место на полках освобождается.
Nick: Объясните. Амарей - это какая короПка ? Никогда не называл их по именам ... В обычную черную, нихрена не лезет, тем более без риска для DVD.
полная версия страницы