Форум » » Ищу старые переводы к фильмам » Ответить
Ищу старые переводы к фильмам
Zargo: 1.The Sugarland Express (Голди Хоун, Бен Джонсон) (1974) реж. Стивен Спилберг 2 Hercules in New York (А.Шварценнеггер) 3.Race for the Yankee Zephyr (1981) (Кен Уол, Лесли Энн Уоррен,Дональд Плезенс) 4.The Lady vanishes (1938) реж. А.Хичкок 5.Halloween (Джеми Ли Кёртис, Д.Плезенс) 6.Rambo 2 (С.Сталлоне) - кто из старой гвардии переводил, и сохранились ли у кого переводы на VHS (о чистых голосах даже не спрашиваю). На DVD всё это достать не проблема, но без старого перевода будет не то...
Ответов - 49, стр:
1 2 All
splinter: Zargo пишет: Совсем-совсем не осталось? Я поищу - но я Хичкока неочень любил - кажется стер.Поищу.
El Capitain: Алекс пишет: На древней кассете переводил неизвестный дядька, трек фонит, и шумный, дядька был с дикторскими интонациями и выговором. Неплохо было, мне нравилось. Больше его нигде не слышал. Да, он у меня был на кассете.. Первую серию Горчаков перевел, вторую он.. Но чем-то таким особенным кроме безумно запоротой дорожки не запомнился. Поэтому и сохранять не стал..
Алекс: El Capitain пишет: Первую серию Горчаков перевел, вторую он.. Всё равно, сохранился бы! Я всегда смотрел с этим переводом...
Фэтти: nadoelo.ru пишет: А мог ли молодой Пронин переводить "Танго и Кэш" ??? А вообще кто-то кроме Дохалова его переводил?
Repulsor: Фэтти пишет: А вообще кто-то кроме Дохалова его переводил? Горчаков и Либергал, еще надавно кто-то выкладывал семпл неизвестного.
nadoelo.ru: Фэтти пишет: А вообще кто-то кроме Дохалова его переводил? + Володарский
Manchester United: Repulsor пишет: Горчаков и Либергал, еще надавно кто-то выкладывал семпл неизвестного. я выкладывал пару дней назад, но был искренне уверен, что это кто-то известный
Фэтти: Repulsor пишет: Горчаков и Либергал, еще надавно кто-то выкладывал семпл неизвестного. Кажется, в Горчакове я его смотрел...
Zargo: Я слышал, что Гаврилов тоже "Танго и Кэш" переводил. Один товарищ утверждает, но он может и ошибаться...
Nick: Zargo пишет: Гаврилов тоже "Танго и Кэш" переводил Переводил
Zargo: Nick пишет: Переводил Сохранился данный перевод? Или, как вариант - дорожка?
Nick from job: Перевод есть.
EditBox: А разве это не новый перевод?
Nick from job: А кто говорил, что у меня старый ? Вопрос был, переводил или нет.
EditBox: Мне просто показалось, что речь идет о старых переводах
Nick from job: Пардон, если так ... Старого нет, и дороги тоже.
ттт: 4.The Lady vanishes (1938) реж. А.Хичкок многоголоска 5.Halloween (Джеми Ли Кёртис, Д.Плезенс) многоголоска 6.Rambo 2 (С.Сталлоне) Либергал
dr_akula : 4.The Lady vanishes (1938) реж. А.Хичкок многоголоска 5.Halloween (Джеми Ли Кёртис, Д.Плезенс) многоголоска 6.Rambo 2 (С.Сталлоне) Либергал
Zargo: Многоголосый - нафиг!
полная версия страницы