Форум » » Откуда береться "советский дубляж" ? » Ответить

Откуда береться "советский дубляж" ?

grand: Собственно сабж. Те же "Блондины" у Селекта откуда взялись ? Очень интересует.

Ответов - 61, стр: 1 2 3 All

zeta: А ни у кого случайно нет дублированного "Золота Маккены" на кассете?

Repulsor: zeta пишет: А ни у кого случайно нет дублированного "Золота Маккены" на кассете?А у тебя есть диск?

zeta: Repulsor пишет: А у тебя есть диск? Скоро будет ремастированная девятка.


Nick from job: zeta пишет: Скоро будет ремастированная девятка С Володарским бы собрали ...

zeta: Nick from job пишет: С Володарским бы собрали ... Не видел Володарского, но говорят, что дубляж гораздо лучше!

Nick from job: zeta пишет: Не видел Володарского, но говорят, что дубляж гораздо лучше! Не помню его в дубляже, хоть и смотрел, а в Володарском было бы замечательно.

Zargo: Nick from job пишет: Не помню его в дубляже, хоть и смотрел, а в Володарском было бы замечательно. Согласен. К атмосфере фильма очень подходит. Правда смотрел сто лет назад.

Котькин: Фэтти пишет: Хрестоматийный пример, конечно - "В джазе только девушки". И вырезали-то совершенно невинные сцены! Небось, когда в первый раз смотрели полную версию, все слюнями от предвкушения исходили - а потом чесали в затылке: и что там вырезать надо было? Конечно, идеальный вариант был бы - дубляж плюс купюры в михалевском переводе. Брульянт! Деваль выпустила лучший релиз - на 1 dvd9 две версии: отцензуренный дубляж и полная версия в Михалеве (+ дорога с Огородниковым), жаль только что негде его купить... А в идеале было бы сделать диск с мульти-стори всё-в-одном!

nadoelo.ru: Котькин пишет: Деваль выпустила лучший релиз - на 1 dvd9 две версии: отцензуренный дубляж и полная версия в Михалеве (+ дорога с Огородниковым) там поздний "перевод" Михалева, не такой смешной как первый

EditBox: nadoelo.ru пишет: там поздний "перевод" Михалева, не такой смешной как первый Мне вот пофиг какой там перевод Михалева...ранний...поздний....Я люблю этот фильм исключительно в советском дубляже.

zeta: EditBox пишет: Я люблю этот фильм исключительно в советском дубляже. Соглашусь. Дубляж у этого фильма - великолепный! Жаль, что советские прокатчики так любили резать ленты...

Котькин: nadoelo.ru пишет: там поздний "перевод" Михалева, не такой смешной как первый А у Селекта - ранний? Или это раритет, который есть только у коллекционеров?

EditBox: zeta пишет: Жаль, что советские прокатчики так любили резать ленты... Конечно жаль. Но даже кастрированная версия с дубляжом мне нравится больше , чем полная с тем же Михалевым.

EditBox: El Capitain пишет: В сов. дубляже хотел найти (или собрать) фильмы с квартетом ШАРЛО В своей локалке наткнулся на "Четыре мушкетера" с Шарло в сов. дубляже. Надо?

El Capitain: EditBox пишет: В своей локалке наткнулся на "Четыре мушкетера" с Шарло в сов. дубляже. Надо? Ну в-общем покатит... Дорожку сможешь сохранить и выложить, или обмен замутим (в довесок к ШАРЛО)???

EditBox: Обмен чего???? Кстати качество дороги там не очень..

El Capitain: EditBox, обмен дисков конечно.. Голосов у меня нету.

EditBox: El Capitain пишет: EditBox, обмен дисков конечно.. Голосов у меня нету. Я же не меняюсь. Оцифровку на болванку кину и отдам тебе.

Владимир: El Capitain, у меня на одой кассете Четыре мушкетера и Четверо против кардинала, но записаны как один фильм. В тихих местах звук не очень, а когда поют или разговаривают нормально http://slil.ru/23124768 А к чему ты хочешь дорожку прикручивать?

El Capitain: Владимир, ну МУШКЕТЕРОВ пока прикручивать не к чему. А вообще - в Осле образы DVD на обе серии видел... EditBox пишет: Оцифровку на болванку кину и отдам тебе. Ну раз не меняешься - тогда проще выложить куда-нить...

Владимир: El Capitain пишет: в Осле образы DVD на обе серии видел... Сильно сомневаюсь, что советская дорога нормально ляжет на оригинальнай диск... Кстати новость про файлообменные сети: http://www.lenta.ru/news/2006/09/13/edonkey/

El Capitain: Владимир, а качается до сих пор.. И от меня, и ко мне...

EditBox: El Capitain пишет: Ну раз не меняешься - тогда проще выложить куда-нить... Не проще. Там два файла по 600 с лишним метров. Это DivX.

El Capitain: EditBox, да я только про дорожку говорил... С двух файлов она весить будет максимум мегов 120. Если скорость и-нета позволяет - можно осилить...

EditBox: El Capitain пишет: С двух файлов она весить будет максимум мегов 120. Если скорость и-нета позволяет - можно осилить... Да я знаю. Времени нет выдергивать. Работы выше макушки. Я даже сборку фильма на полпути бросил.

El Capitain: EditBox, а мне и не горит... Выложи, когда сможешь -у меня самого пока есть чем заняться..

EditBox: El Capitain пишет: Выложи, когда сможешь Не раньше чем через месяц...

nebo: кто придумал не знаю, но врядли он лег...

zeta: El Capitain пишет: А вообще - в Осле образы DVD на обе серии видел... Ссылки не кинешь?

El Capitain: zeta, ну как найду... А тебе конкретно эти нужны? Или образы DVD вообще?



полная версия страницы